上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
STARS☆の生徒のみなさん、OB(←使えない英語ですね)のみなさん、見てくれているみなさん、2ヶ月も更新(update)が止まっていてすみません。

すっかり季節は夏から秋に移り変わりましたね。

8月中旬に(in mid-August)夏期休暇を取らせていただいて、大好きなタイ(Thailand)でのんびりしてきたのですが、定番のマッサージだけでなく、噂の?Fish TherapyがSpaの仲間入りをしていました。

feeding frenzy
【機内でもらったBangkok Postの記事(Article)】

日本でもTVや雑誌で取り上げられているので知っていると思いますが、記事に書かれているように、コイ科の魚“ガラ・ルファ”、通称『ドクターフィッシュ』が古くなった角質を食べてくれる療法です。

*Feeding Frenzy*
A client tries out "fish therapy", where Japanese Garra rufa fish, also known as doctor fish, nibble at dead skin cells.


□■□ Key expressions □■□
feeding frenzy 「餌の奪い合い」
try out 「試してみる」
nibble 「かじる」
dead skin cells 「角質」
also known as 「別名~」 *よくakaと略して使われます

ドクターフィッシュはトルコ(Turkey)生まれの魚ですが、タイでは日本産を使っているんですね。

私の感想はというと…

日本で未体験のこのSpaに興味深々だったのですが、かなりくすぐったそう(must be ticklish)だったので、今回は遠慮しました。

東京でお試ししたい方は、大江戸温泉物語でできるみたいですよ!


↓もっと英会話を楽しみたい人は、迷わずコチラのサイトにGO!!
stars03.gif


↓Thank you for your cooperation!

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

banner_04.gif

スポンサーサイト
テーマ:タイ・バンコク
ジャンル:海外情報
コメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。